أخبار الأردن اقتصاديات مغاربيات خليجيات دوليات جامعات وفيات برلمانيات أحزاب وظائف للأردنيين رياضة مقالات مقالات مختارة أسرار ومجالس تبليغات قضائية جاهات واعراس الموقف شهادة مناسبات مجتمع دين اخبار خفيفة ثقافة سياحة الأسرة طقس اليوم

الناظر يستعرض تجربته مع اللغة العربية في رحاب المجمع (صور)

مدار الساعة,أخبار ثقافية,الجامعة الأردنية
مدار الساعة ـ
حجم الخط
مدار الساعة - نظّم مجمع اللغة العربية الأردني صباح اليوم الأربعاء الواحد والثلاثين من تموز لعام ٢٠٢٤م، ضمن سلسلة الندوات الشهرية التي أعلن عنها سابقًا، ندوةً حواريةً بعنوان "تجربتي مع اللغة العربية"، حاضر فيها عضو المجمع الأستاذ الدكتور موسى الناظر، وأدارها عضو المجمع الأستاذ الدكتور علي محافظة رئيس لجنة الندوات والمحاضرات، بحضور الأستاذ الدكتور رئيس المجمع، وعدد من الأعضاء العاملين والأساتذة المتخصصين والأكاديميين، وطلبة الجامعات وجمهور من المفكرين والمهتمين.
افتتحت الندوة بترحيب الأستاذ رئيس المجمع بالحضور، والثناء على جهود لجنة الندوات والمحاضرات والمؤتمرات التي تعدّ مفردات هذه الندوات، تلاه تعريف الدكتور المحافظة بجانب من سيرة الدكتور الناظر العلمية.
كما رحّب المحاضر بجمهور الندوة، وشكر لرئيس المجمع، ولأعضاء لجنة الندوات والمؤتمرات ترشيحهم له لاستحضار مسار حياةٍ مع اللغة العربية التي توطّدت علاقته بها لتصبح علاقة محبةٍ ومتعة، مبنيةٍ على جمال في المبنى والمعنى، لا تخطئُه الحواس، حيث قال: "كان الخيط الأول في نسيج هذه العلاقة عندما تمكّنت يدي من رسم أول كلمة في كتاب من سلسلة يندر لها مثيل، من كتب "الجديد في القراءة" للمربي المبدع خليل السكاكيني، حيث تعددت الخيوط وتمتّنت مع كل درس محوره نص خفيف لطيف جميل مصاغ بلغة سلسة، مألوفة المفردات، أو نص من تراث عربي يتميّز بحكمة أو فكاهة وإثارة".
وأضاف: "لم تكن سلسلة الجديد كتباً لتعليم القراءة والكتابة فحسب، بل كانت دستور حياة، فيها صحة، وعلم، وسلوك وأخلاق، وفكاهة ومتعة، ملأت غرفة الصف بمظاهر البهجة والانفعال، وكسبنا أثناءها محبة اللغة العربية ومتعتها، واكتسبنا القدرة على القراءة والكتابة".
وانتقل الناظر بعدها للحديث عن مرحلة الدراسة الثانوية في أوائل خمسينيات القرن الماضي، حيث النشاطات الحزبية التي استقطبت اهتمام الطلبة، والطابور الصباحي الذي كان بمثابة منبر ثقافي، ومعلم اللغة العربية (حسن عياد) الذي كان له عظيم الأثر في تنمية حب اللغة وترسيخ جذورها في نفوس طلبته، حيث كانت جميعها شعلةً ترعى مسار الطلبة وتقود مواهبهم الإبداعية للأمام.
وعن حضور العربية في مرحلة التعليم الجامعي، يقول: "وفرت لنا هذه المرحلة احتكاكاً فكرياً وثقافياً، وإن كان بعضها خلافياً بعد غربة تلت وغياب للعربية عن استخدامات في التعلم والتعليم تجاوز العقد من الزمن، كادت خلاله أن تصبح عربيةً لغير الناطقين بها". ويضيف: "لكن سرعان ما عدت الى أرض الوطن، وعادت لغتي إلى أصلها واستقام النطق بها، فلقد رأيت على أرض الأردن ما يستحق العودة والعمل".
وفي نقل تجربته التعليمية في الأردن، أشار الناظر إلى أنه شارك عددًا من الزملاء في تأسيس كلية العلوم في الجامعة الأردنية، وبناء أقسامها بكل مكوناتها المادية والبشرية، كما كانت له مشاركة مكثّفة في تصميم مناهج العلوم والكيمياء والإشراف على تأليف كتبها، مع أحد الزملاء من أعضاء المجلس الحالي الدكتور فتحي ملكاوي، كما اشترك مع المرحومين الزميلين الدكتور علي عبندة، والدكتور عمر الشيخ بتصميم منهاج علوم للصف التاسع الأساسي المبني على تكامل العلوم، وفق ما كان سائداً عالمياً.
ويذكر تجربته في المناهج والتأليف، في دولة اليمن الشقيقة، التي أتاحت له فرصة التعايش مع أهلها، والتعرّف على الحياة العربية الأصيلة وتجربته في مشروع المساعدات الدولية، الذي اشتمل على تصميم مناهج حديثة في العلوم والرياضيات واللغة العربية، وإعداد مؤلفين محليين لتأليف كتب مدرسية، وَفقها، تحل محل كتب مستوردة انتجت لغير اليمن.
وفي خلاصة تجربته مع العربية، ذكر أنها: " أكبر من إطلالة سريعة مجتزأة تُتناول في سياق تجارب عديدة أخرى تعرض في هذه المناسبة، أو غيرها، فلها واجب الدراسة المستفيضه والمعالجة التي تستحق"، وأضاف: "لكنني انتهز الفرصة لأعتذر للغتي العربية عن أي قصور في إعطائها دورها الكامل في تدريس العلوم".
ويصل الناظر في تجربته مع اللغة العربية إلى الجامعة الأردنية عندما استعرض كافة تفاصيل البيئه العلمية والتعليمية السائدة وتلمّس موقف الإدارة ومجلس الأمناء، والتشريعات التي تخصّ لغة التدريس في كلية العلوم، وعليه قرّر أن يضع بين يدي طلبته أحدث وأفضل المراجع والكتب التي سيتداولونها؛ لتصلهم بالمجتمع العلمي العالمي، من خلال تنمية قدراتهم على استخدام المصادر العلمية؛ وذلك بتوظيف اللغتين العربية والإنجليزيه لتحقيق هذه الأهداف.
وأشار الناظر في نهاية الندوة إلى دور المجمع المهم في إعداد مشروع ترجمة كتب متداولة في التدريس، حيث تمكّنت علاقته باللغة، وهُيئت له فرصة تعلم فريدة، عززت من إمكاناته اللغوية، كان من أبرزها وأبلغها أثراً تلك التي شارك العمل فيها مع الأستاذ محمد عدنان البخيت.
وختم حديثه باستفسار وجّهه إلى المجمع عن إمكانية إنتاج مواد محببة للأطفال واليافعين مزدانة بعبارات عربية جاذبة، وأن يعمل على نشرها بين الطلبة في المدارس؛ لتعزيز بيئتهم بالعربية السليمة المحببة.
واختتمت الندوة بمناقشات ومداخلات قدمها الحاضرون، وأجاب عنها الدكتور الناظر.
ويذكر أن الدكتور الناظر حاصل على درجة الدكتوراة في الكيمياء من جامعة هارفارد في الولايات المتحدة الأمريكية، ولديه الكثير من الخبرات التعليمية، والأكاديمية، والإدارية، والمؤلفات المدرسية والجامعية.
  • Madar Al-Saa Images 0.18420429068898936
  • Madar Al-Saa Images 0.729495590838398
  • Madar Al-Saa Images 0.09323483808530786
  • Madar Al-Saa Images 0.15135473554526513
مدار الساعة ـ